PRINT
 
¹®¹ý ÇØ¼³           


ºñ±³±¸¹® (1)

(1) ºñ±³±Þ°ú ÃÖ»ó±Þ
 
Çü¿ë»ç³ª ºÎ»ç´Â ¿ø±ÞÀÇ ¾î¹Ì¿¡ -erÀ» ºÙ¿© ºñ±³±ÞÀ», -est¸¦ ºÙ¿© ÃÖ»ó±ÞÀ» ¸¸µç´Ù. ±×·¯³ª 2À½Àý ÀÌ»óÀÇ ±ä Çü¿ë»ç³ª ºÎ»ç´Â °¢±â more, most¸¦ ºÙ¿© ºñ±³±Þ°ú ÃÖ»ó±ÞÀ» ¸¸µå´Â °ÍÀÌ ¿øÄ¢ÀÌ´Ù. ºñ±³±ÞÀÇ ±¸¹®Àº "ºñ±³±Þ+than"ÀÇ Çü½ÄÀ» ÃëÇϰí, ÃÖ»ó±ÞÀÇ ±¸¹®Àº "the+ÃÖ»ó±Þ+in+´Ü¼öÇüÀÇ ºñ±³Áý´Ü", ¶Ç´Â "the+ÃÖ»ó±Þ+of+º¹¼öÇüÀÇ ºñ±³Áý´Ü"ÀÇ ÇüÅ·Π¾²ÀÌ°Ô µÈ´Ù.

  • Gold is heavier than copper. 
    (±ÝÀº ±¸¸®º¸´Ù ¹«°Ì´Ù.) 
     
  • This novel is more interesting than that. 
    (ÀÌ ¼Ò¼³Ã¥ÀÌ Àú Ã¥º¸´Ù ´õ Àç¹ÌÀÖ´Ù.) 

  • He is the tallest boy in his class. 
    (±×´Â Àڱ⠹ݿ¡¼­ ۰¡ Á¦ÀÏ Å©´Ù.) 
     
  • This picture is the finest of all. 
    (ÀÌ ±×¸²ÀÌ ¸ðµç ±×¸²µé Áß¿¡¼­ °¡Àå ÈǸ¢ÇÏ´Ù.) 
     
  • Iron is the most useful of all metals. 
    (öÀÌ ¸ðµç ±Ý¼Ó Áß¿¡¼­ °¡Àå À¯¿ëÇÏ´Ù.) 

(2) ¿ø±ÞÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ºñ±³±¸¹®

  • as ~ as ... (... ¸¸Å­ ~ÇÑ) 
     
    You may take as many as you like. 
    (´ç½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¸¸Å­ °¡Á®µµ ÁÁ´Ù.) 

  • not so ~ as ... (... ¸¸Å­ ~ ÇÏÁö ¾ÊÀº):  so ´ÙÀ½¿¡´Â Çü¿ë»ç³ª ºÎ»ç°¡ ¿À°Ô µÈ´Ù. ÀÌ·± ±¸¹®¿¡¼­ ¸í»ç°¡ Á÷Á¢ ¿À´Â °æ¿ì¿¡´Â such ~ asÀÇ Çü½ÄÀ» ½á¾ß ÇÑ´Ù. 
     
    I have never seen so great a man as he. 
    = I have never seen such a great man as he.
     
    (³ª´Â ±×ó·³ ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷À» º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù.) 

  • as ~ as any + ¸í»ç (¾î´À ... ¸¸Å­ ~ÇÑ, ¾î´À ...¿¡µµ ¸øÁö ¾Ê°Ô ~ÇÑ) 
     
    He plays tennis as good as any student in our school. 
    (±×´Â ¿ì¸® Çб³ÀÇ ¾î´À Çлý ¸øÁö ¾Ê°Ô Å״Ͻº¸¦ Àß Ä£´Ù.) 

  • as ~ as ever+µ¿»ç (ÀÌÁ¦±îÁö ...ÇÑ ¸¸Å­ ~ÇÑ, Áö±Ý±îÁö ...¿¡ ¸øÁö ¾Ê°Ô ~ÇÑ) 
     
    She is as great a playwright as ever lived. 
    (±× ¿©Àڴ Áö±Ý±îÁö ÀÖ¾ú´ø ¾î´À ±ØÀÛ°¡ ¸øÁö ¾Ê°Ô À§´ëÇÑ ±ØÀÛ°¡ÀÌ´Ù.) 

  • as+Çü¿ë»ç+as ever (¿©ÀüÈ÷ ~) 
     
    His mother is as kind as ever. 
    (±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¿©ÀüÈ÷ Ä£ÀýÇÏ´Ù.) 

  • as ~ as possible = as ~ as one can (°¡´ÉÇÑ ~ÇϰÔ) 
     
    Please let me know the result as soon as possible. 
    (°¡´ÉÇÑ ÇÑ »¡¸® ³»°Ô ±× °á°ú¸¦ ¾Ë·Á ÁÖ¼¼¿ä.) 
     
    Would you ship the goods as soon as you can? 
    (°¡´ÉÇÑ ÇÑ »¡¸® ±× ¹°Ç°À» º¸³» ÁֽðڽÀ´Ï±î?) 

  • as early as ~ (~ ¸¸Å­À̳ª ÀÏÂî±â) 
     
    As early as in 1960, he predicted the effect of their accomplishment. 
    (1960³â¿¡ ¹ú½á ±×´Â ±×µéÀÇ ¾÷ÀûÀÌ ¹ÌÄ¥ È¿°ú¸¦ ¿¹ÃøÇß¾ú´Ù.) 

  • as good as ~ (~¿¡ Ãæ½ÇÇÑ) 
     
    He is a man as good as his word. 
    (±×´Â ¾à¼ÓÀ» Àß ÁöŰ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.) 

  • as long as ~ (~Çϱ⸸ Çϸé) 
     
    Any book will do as long as it is interesting. 
    (Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀ̶ó¸é ¾î¶² Ã¥À̵ç ÁÁ´Ù.) 




 
¿µ¹® ¼ø°£ µ¶ÇØ           


1.
 
PRE-READING :
 
Far away though America is,
 
ºñ·Ï ¹Ì±¹ÀÌ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Ù°í´Â ÇÏÁö¸¸
 
she is much nearer than in the days of Louis XIV,
 
±×³à´Â[¹Ì±¹Àº] ·çÀÌ 14¼¼ ½Ã´ë ¶§º¸´Ù´Â ÈξÀ °¡±î¿ö Áø °ÍÀÌ´Ù.
 
nearness now being measured
 
ÀÌÁ¦ °¡±õ´Ù´Â °ÍÀº ÆÇÁ¤µÇ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 
not by miles but by airplanes and wireless.
 
¸¶ÀÏ ¼ö¿¡ ÀÇÇØ¼­°¡ ¾Æ´Ï°í ºñÇà±â³ª ¹«¼± Àü½Å¿¡ ÀÇÇØ¼­
 

¾îÈÖ :  Far away though America is Though America is far away (ºñ·Ï ¹Ì±¹ÀÌ ¸Ö±â´Â ÇÏÁö¸¸)¿¡¼­ ºÎ»ç±¸ far away°¡ °­Á¶µÈ µµÄ¡±¸¹®  she ¹Ì±¹À» ¹Þ´Â ´ë¸í»ç [±¹°¡ÀÇ À̸§Àº Á¾Á¾ ¿©¼ºÀ¸·Î Ãë±ÞÇÏ¿© she·Î ¹Þ´Â´Ù.]  in the days of Louis XIV ·çÀÌ 14¼¼ÀÇ ½Ã´ë¿¡  nearness °¡±î¿ò  measure ÃøÁ¤ÇÏ´Ù; ÆÇÁ¤ÇÏ´Ù; °Ü·ç´Ù  nearness now being measured ~ ºÐ»ç±¸¹®À¸·Î¼­ as nearness now is measured ~ (ÀÌÁ¦´Â °¡±î¿òÀÌ ~À¸·Î ÃøÁ¤µÇ´Â °ÍÀ̹ǷÎ)ÀÇ ÀÇ¹Ì  not by ~ but by ... ~¿¡ ÀÇÇØ¼­°¡ ¾Æ´Ï°í ...¿¡ ÀÇÇØ¼­  wireless ¹«¼± Àü½Å

 
READING :    
 
Far away though America is, /
she is much nearer than in the days of Louis XIV, /
nearness now being measured /
not by miles but by airplanes and wireless.
 
ºñ·Ï ¹Ì±¹ÀÌ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Ù°í´Â ÇÏÁö¸¸, ·çÀÌ 14¼¼ ½Ã´ë ¶§º¸´Ù´Â ÈξÀ °¡±î¿ö Áø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ °¡±õ´Ù´Â °ÍÀº ¸¶ÀÏ ¼ö·Î Á¤ÇØÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ºñÇà±â³ª ¹«¼± Àü½Å¿¡ ÀÇÇØ Á¤ÇØÁö´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 


2.
 
PRE-READING :
 
Shallow understanding from people of good will
 
È£ÀǸ¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀÇ ÇÇ»óÀûÀÎ ÀÌÇØ´Â
 
is more frustration
 
´õ Å« Àý¸ÁÀÌ µÈ´Ù.
 
than absolute misunderstanding from people of ill will.
 
¾ÇÀǸ¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ¿ÀÇØº¸´Ù
 

¾îÈÖ :  shallow ¾èÀº, ¾âÆÅÇÑ; ÇÇ»óÀûÀÎ  good will ¼±ÀÇ, È£ÀÇ  frustration ÁÂÀý  absolute Àý´ëÀûÀÎ, ¿ÏÀüÇÑ  ill will ¾ÇÀÇ

 
READING :    
 
Shallow understanding from people of good will /
is more frustration /
than absolute misunderstanding from people of ill will.
 
È£ÀǸ¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀÇ ÇÇ»óÀûÀÎ ÀÌÇØ´Â ¾ÇÀǸ¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ¿ÀÇØº¸´Ù ´õ Å« Àý¸ÁÀÌ µÈ´Ù.
 


3.
 
PRE-READING :
 
The world is a very pleasant place to live in
 
ÀÌ ¼¼»óÀº »ì±â¿¡ ¾ÆÁÖ ÁÁÀº °÷ÀÌ´Ù.
 
as soon as we accept the fact that
 
(that ÀÌÇÏÀÇ) »ç½ÇÀ» ¿ì¸®°¡ ÀÎÁ¤Çϱ⸸ Çϸé
 
other people have a right to live
 
´Ù¸¥ »ç¶÷µéµµ »ì ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Ù.
 
as well as ourselves.
 
¿ì¸® ÀڽŰú ¸¶Âù°¡Áö·Î
 

¾îÈÖ :  a very pleasant place to live in »ì±â¿¡ ÄèÀûÇÑ Àå¼Ò [live in¿¡¼­ ÀüÄ¡»ç in¿¡ À¯ÀÇ]  as soon as ~ ~ ÇÏÀÚ¸¶ÀÚ, ~Çϱ⸸ ÇÏ¸é  accept ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù  the fact that ~ ~¶ó´Â »ç½Ç  a right to live »ì ±Ç¸®  as well as ~ ~¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î

 
READING :    
 
The world is a very pleasant place to live in /
as soon as we accept the fact that /
other people have a right to live /
as well as ourselves.
 
´Ù¸¥ »ç¶÷µéµµ ¿ì¸® ÀڽŰú ¸¶Âù°¡Áö·Î »ì ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤Çϱ⸸ Çϸé ÀÌ ¼¼»óÀº »ì±â¿¡ ¾ÆÁÖ ÁÁÀº °÷ÀÌ´Ù.
 


4.
 
PRE-READING :
 
No one can argue with him:
 
¾Æ¹«µµ ±×¿Í ³íÀïÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
 
he has as much obstinacy as ignorance.
 
±×´Â ¹«ÁöÇÑ ¸¸Å­À̳ª ¿Ï°íÇÏ´Ù.
 

¾îÈÖ :  argue with ~ ~¿Í ³íÀïÇÏ´Ù  obstinacy ¿Ï°íÇÔ  ignorance ¹«Áö

 
READING :    
 
No one can argue with him: /
he has as much obstinacy as ignorance.
 
¾Æ¹«µµ ±×¿Í ³íÀïÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×´Â ¹«ÁöÇÑ ¸¸Å­ ¿Ï°íÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
 


5.
 
PRE-READING :
 
Without coal
 
¼®ÅºÀÌ ¾ø´Ù¸é
 
iron could not be satisfactorily melted,
 
¼è´Â ÃæºÐÈ÷ ³ì¿©Áú ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 
and without iron and tools that can be formed from it,
 
±×¸®°í ¼è³ª ¼è·Î ¸¸µé¾îÁö´Â ¿¬ÀåÀÌ ¾ø´Ù¸é
 
coal could not be won so easily
 
¼®ÅºÀÌ ±×·¸°Ô ½±°Ô ¾ò¾îÁú ¼ö´Â ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 
as it is.
 
Áö±Ý ±×°ÍÀÌ (¾ò¾îÁö´Â °Í)ó·³
 

¾îÈÖ :  satisfactorily ¸¸Á·ÇϰÔ, ÃæºÐÈ÷  melt ³ìÀÌ´Ù  tool ¿¬Àå  tools that can be formed from it ±×°ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸¸µé¾îÁú ¼ö ÀÖ´Â ¿¬Àå [¿©±â¼­ it´Â ironÀ» ³ªÅ¸³¿]  won win(¾ò´Ù)ÀÇ °ú°Å  as it is as it is won¿¡¼­ wonÀÌ »ý·«µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, it ´Â coalÀ» ¹Þ´Â´Ù.

 
READING :    
 
Without coal /
iron could not be satisfactorily melted, /
and without iron and tools that can be formed from it, /
coal could not be won so easily /
as it is.
 
¼®ÅºÀÌ ¾ø´Ù¸é ¼è¸¦ ÃæºÐÈ÷ ³ìÀÏ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̸ç, ¶Ç ¼è³ª ¼è·Î ¸¸µé¾îÁö´Â ¿¬ÀåÀÌ ¾ø´Ù¸é ¼®ÅºÀº ÇöÀç¿Í °°ÀÌ ±×·¸°Ô ½±°Ô ¾ò¾îÁú ¼ö´Â ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 


6.
 
PRE-READING :
 
Perhaps the realm of geographical discovery
 
¾Æ¸¶µµ Áö¸®ÇÐÀû ¹ß°ßÀÇ ºÐ¾ß´Â
 
is as representative and enlightening as any.
 
¾î´À ºÐ¾ß ¸øÁö ¾Ê°Ô ÀüÇüÀûÀÌ¸ç °è¹ßÀûÀÌ´Ù.
 

¾îÈÖ :  realm ¿µ¿ª, ºÐ¾ß  geographical Áö¸®ÇлóÀÇ  discovery ¹ß°ß  representative ´ëÇ¥ÀûÀÎ, ÀüÇüÀûÀÎ  enlightening °è¹ßÀûÀÎ  as ~ as any ¾î´À°Í ¸øÁö¾Ê°Ô ~ÇÑ

 
READING :    
 
Perhaps the realm of geographical discovery /
is as representative and enlightening as any.
 
¾Æ¸¶µµ Áö¸®ÇÐÀû ¹ß°ßÀÇ ºÐ¾ß´Â ¾î´À ºÐ¾ß ¸øÁö ¾Ê°Ô ÀüÇüÀûÀÌ¸ç °è¹ßÀûÀÌ´Ù.
 


7.
 
PRE-READING :
 
After that
 
±×·± ´ÙÀ½¿¡
 
Whittington's face was washed,
 
À­ÆÃÅÏÀÇ ¾ó±¼ÀÌ ¾Ä°ÜÁ³´Ù.
 
and his hair curled,
 
±×¸®°í ±×ÀÇ ¸Ó¸®°¡ °ö½½¸Ó¸®·Î ¼ÕÁúµÇ¾ú´Ù.
 
and he was dressed in a nice suit of clothes;
 
±×¸®°í ±×¿¡°Ô ¸ÚÁø ¾çº¹ÀÌ ÀÔÇôÁ³´Ù.
 
and then
 
±×¸®°í³ªÀÚ
 
he was as handsome a young man as ever
 
±×´Â ¾î´À ´©±¸ ¸øÁö ¾Ê°Ô ¸ÚÁø û³âÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 
walked the streets of London.
 
·±´øÀÇ °Å¸®¸¦ °É¾ú´ø
 

¾îÈÖ :  curl °ö½½¸Ó¸®·Î ÇÏ´Ù  his hair curled his hair (was) curled¿¡¼­ was°¡ »ý·«µÈ ÇüÅ  a suit of clothes ÇÑ ¹úÀÇ ¾çº¹  handsome Àß »ý±ä  as ~ as ever Áö±Ý±îÁöÀÇ ¾î´À °Í ¸øÁö¾Ê°Ô ~ÇÑ

 
READING :    
 
After that /
Whittington's face was washed, /
and his hair curled, /
and he was dressed in a nice suit of clothes; /
and then /
he was as handsome a young man as ever /
walked the streets of London.
 
±×·± ´ÙÀ½¿¡ À­ÆÃÅÏÀÇ ¾ó±¼À» ¾Ä±â°í, ¸Ó¸®¸¦ °ö½½¸Ó¸®·Î Çϰí, ±×¸®°í ÈǸ¢ÇÑ ¾çº¹À» ÀÔÇû´õ´Ï ±×´Â ·±´øÀÇ °Å¸®¸¦ °É¾ú´ø ¾î´À ´©±¸ ¸øÁö ¾Ê°Ô ¸ÚÁø û³âÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 


8.
 
PRE-READING :
 
In certain cases,
 
¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â
 
a woman could draw upon the folk wisdom and remedies
 
¿©¼ºÀÌ ¹Î°£ Àü·ÊÀÇ ÁöÇý³ª Ä¡·á¹ý¿¡ ÀÇÁ¸ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
 
she had learned back home;
 
±×³à°¡ °íÇâ¿¡¼­ ¹è¿î °ÍÀÌ´Ù.
 
Western mosquitoes, for example,
 
¿¹¸¦ µé¾î ¼­ºÎÀÇ ¸ð±âµéÀº
 
proved to be as repelled
 
¹°¸®Ä¥ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ÀÔÁõµÇ¾ú´Ù.
 
by a paste of vinegar and salt
 
½ÄÃÊ¿Í ¼Ò±ÝÀ¸·Î µÈ ¿¬°í·Î
 
as were their Eastern cousins.
 
±×µéÀÇ µ¿ºÎ »çÃ̵é°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î [µ¿ºÎ Áö¿ªÀÇ ¸ð±âµé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î]
 

¾îÈÖ :  in certain cases ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â  draw upon ~ ~À» ÀÌ¿ëÇÏ´Ù, ~¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Ù  folk wisdom and remedies ¹Î¼Ó Àü·ÊÀÇ ÁöÇý¿Í ¹Î°£ Ä¡·á¹ý  mosquito ¸ð±â  repel ¹°¸®Ä¡´Ù  paste ¿¬°í; Ç®  vinegar ½ÄÃÊ  salt ¼Ò±Ý  their Eastern cousins "±×µé[¼­ºÎÁö¿ª ¸ð±âµé]ÀÇ µ¿ºÎ »çÃ̵é"À̶õ Àǹ̷Î, ÀÌ Ç¥ÇöÀº ±×³É "µ¿ºÎ Áö¿ªÀÇ ¸ð±âµé"ÀÇ ¶æÀ¸·Î º¸¸é µÈ´Ù. ºñ½ÁÇÑ Á¾·ùÀÇ ¸ð±â¶õ ¶æÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

 
READING :    
 
In certain cases, /
a woman could draw upon the folk wisdom and remedies /
she had learned back home; /
Western mosquitoes, for example, /
proved to be as repelled /
by a paste of vinegar and salt /
as were their Eastern cousins.
 
¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â, ¿©¼ºÀÌ °íÇâ¿¡¼­ ¹è¿î ¹Î°£ Àü·ÊÀÇ ÁöÇý³ª Ä¡·á¹ý¿¡ ÀÇÁ¸ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¼­ºÎÀÇ ¸ð±âµéµµ µ¿ºÎ Áö¿ªÀÇ ¸ð±âµé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ½ÄÃÊ¿Í ¼Ò±ÝÀ¸·Î ¸¸µç ¿¬°í·Î ¹°¸®Ä¥ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ÀÔÁõµÇ¾ú´Ù.
 


9.
 
PRE-READING :
 
Some people will say that
 
¾î¶² »ç¶÷µéÀº (that ÀÌÇϸ¦) ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
 
there are many flaws in democratic government.
 
¹ÎÁÖÁÖÀÇ Á¤ºÎ ÇüÅ¿¡ ¸¹Àº °áÇÔÀÌ ÀÖ´Ù°í //
 
There are.
 
±×·¸´Ù. [¹®Á¦°¡ ¸¹ÀÌ ÀÖ´Ù.] //
 
But the fact remains that
 
±×·¯³ª (that ÀÌÇϵµ) ¿©ÀüÈ÷ »ç½ÇÀÌ´Ù.
 
nothing so far achieved in government works so well
 
Áö±Ý±îÁö Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ÀÌ·èµÈ °Í Áß¿¡¼­ ¾î´À °Íµµ ±×·¸°Ô Àß µÇ¾î°¡Áö´Â ¾Ê´Â´Ù.
 
for the greatest number
 
ÃÖ´ë´Ù¼ö¸¦ À§ÇÏ¿©
 
as democratic systems.
 
¹ÎÁÖÀû Á¤Ä¡ Á¦µµ ¸¸Å­
 

¾îÈÖ :  flaw °áÁ¡, Èì  democratic government ¹ÎÁÖÁÖÀÇ Á¤Ä¡, ¹ÎÁÖÁÖÀÇ Á¤Ã¼  There are =There are many flaws in democratic government  so far Áö±Ý±îÁö  achieve ´Þ¼ºÇÏ´Ù, ÀÌ·èÇÏ´Ù  in government Á¤Ä¡¿¡ À־, Á¤Ä¡ÀûÀÎ Á¡¿¡¼­  for the greatest number ÃÖ´ë ´Ù¼ö¸¦ À§ÇÏ¿©  work ¿òÁ÷ÀÌ´Ù, Àß µÇ¾î °¡´Ù  democratic system ¹ÎÁÖÀû Á¤Ä¡ Á¦µµ

 
READING :    
 
Some people will say that /
there are many flaws in democratic government.
 
There are.
 
But the fact remains that /
nothing so far achieved in government works so well /
for the greatest number /
as democratic systems.
 
¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¹ÎÁÖÁÖÀÇ Á¤ºÎ ÇüÅ¿¡ ¸¹Àº °áÇÔÀÌ ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ý±îÁö Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ÀÌ·èµÈ °Í Áß¿¡¼­ ¹ÎÁÖÀû Á¤Ä¡ Á¦µµ ¸¸Å­ ÃÖ´ë´Ù¼öÀÇ »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿© Àß µÇ¾î°¡´Â °Íµµ ¾ø´Ù´Â °ÍÀº »ç½ÇÀÌ´Ù.
 


10.
 
PRE-READING :
 
As he had once owned himself in the wrong,
 
±×°¡ ÀÏ´Ü ÀÚ½ÅÀÌ À߸øµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤Ç߱⠶§¹®¿¡
 
there was nothing for it
 
±×¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹« ÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù. [¾Æ¹«·± µµ¸®°¡ ¾ø¾ú´Ù.]
 
but to write an apology,
 
»ç°ú¹®À» ¾²´Â °Í¿Ü¿¡´Â
 
the composition of which was as disagreeable a task
 
±×·±µ¥ (±× »ç°ú¹®ÀÇ) ÀÛ¼ºÀ̶õ ±×ó·³ Çϱ⠽ÈÀº ÀÏÀ̾ú´Ù.
 
as had ever fallen to his lot.
 
±×¶§±îÁö ±×°¡ ¿î¸íÀûÀ¸·Î ÇØ¾ß Çß´ø ¾î¶² °Í ¸øÁö¾Ê°Ô
 

¾îÈÖ :  own ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù, ÀÚÀÎÇÏ´Ù  in the wrong À߸øÀÎ  for it À߸øÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ °Í¿¡ ´ëÇØ¼­ [it´Â ¾Õ ¹®ÀåÀÇ ³»¿ëÀ» ¹Þ´Â´Ù.]  but to do = except to do (~ÇÏ´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇϰí´Â)  apology »ç°ú  composition ÀÛ¹®  the composition of which = the composition of the apology (»ç°ú¹®ÀÇ ÀÛ¼º)  disagreeable ½ÈÀº, ºÒÄèÇÑ  task ÀÏ  fall to one's lot ~ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ¿î¸íÀ¸·Î ¶³¾îÁö´Ù, ~À» ¿î¸íÀûÀ¸·Î ÇÏ°Ô µÇ´Ù

 
READING :    
 
As he had once owned himself in the wrong, /
there was nothing for it /
but to write an apology, /
the composition of which was as disagreeable a task /
as had ever fallen to his lot.
 
±×°¡ ÀÏ´Ü À߸øÀ» ÀÎÁ¤Ç߱⠶§¹®¿¡ ±×¿¡ ´ëÇÑ »ç°ú¹®À» ¾²´Â ¼ö¹Û¿¡ µµ¸®°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·±µ¥ »ç°ú¹®À» ÀÛ¼ºÇÏ´Â °ÍÀº ±×¶§±îÁö ±×°¡ ¿î¸íÀûÀ¸·Î ÇØ¾ß Çß´ø ¾î¶² ÀÏ ¸øÁö¾Ê°Ô Çϱ⠽ÈÀº ÀÏÀ̾ú´Ù.





 
¹®Á¦ Ç®ÀÌ           


1.  Telescopes make objects appear closer than
3.  _______________ .
3.  (A) actually are
3.  (B) are actually
3.  (C) they actually are
3.  (D) that they are actually

  • ¾îÈÖ :  telescope ¸Á¿ø°æ / object ¹°Ã¼, ´ë»óü / appear ~ÇÏ°Ô º¸ÀÌ´Ù / closer close(°¡±î¿î)ÀÇ ºñ±³±Þ / actually ½ÇÁ¦·Î 
     
  • ÇØ¼³ :  ~er thanÀÇ ºñ±³±¸¹®¿¡¼­ than µÚ¿¡´Â ºñ±³ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â ¸»ÀÌ ¿Í¾ß ÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ ºñ±³ÀÇ ´ë»óÀº ±× ¹°Ã¼ÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ð½ÀÀÌ´Ù. make objects appear´Â "¸ñÀû¾î°¡ ~Çϵµ·Ï ¸¸µé´Ù"¶ó´Â ¶æÀÇ "make+¸ñÀû¾î+¿øÇüºÎÁ¤»ç"ÀÇ ±¸¹®ÀÌ´Ù. 
     
  • Á¤´ä :  (C) ¸Á¿ø°æÀº ¹°Ã¼°¡ ½ÇÁ¦º¸´Ù ´õ °¡±õ°Ô º¸À̵µ·Ï ÇØ ÁØ´Ù. 


2.  Cars require _______________ than trucks do.
3.  (A) the more expensive fuel
3.  (B) the more fuel expensive
3.  (C) more expensive fuel
3.  (D) more fuel expensive

  • ¾îÈÖ :  require ¿ä±¸µÇ´Ù, ÇÊ¿ä·ÎÇÏ´Ù / expensive ºñ½Ñ / fuel ¿¬·á 
     
  • ÇØ¼³ :  more ~ thanÀÇ ºñ±³±¸¹®¿¡¼­ more ´ÙÀ½¿¡´Â "Çü¿ë»ç(+¸í»ç)"ÀÇ ¾î¼øÀ¸·Î À̾îÁö°Ô µÇ¸ç, more ¾Õ¿¡´Â ƯÁ¤ÇÑ °æ¿ì À̿ܿ¡´Â Á¤°ü»ç¸¦ ºÙÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ¿øÄ¢ÀÌ´Ù. 
     
  • Á¤´ä :  (C) ½Â¿ëÂ÷´Â Æ®·°º¸´Ù ´õ ºñ½Ñ ¿¬·á¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÑ´Ù. 


3.  When salmon in Washington state's Puget Sound
3.  swim upriver to spawn, the Skagit River hosts
3.  _______________ all the runs.
3.  (A) more than big
3.  (B) the biggest of
3.  (C) the bigger of
3.  (D) biggest

  • ¾îÈÖ :  salmon ¿¬¾î / upriver »ó·ù·Î / spawn ¾ËÀ» ³º´Ù / host ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Ù, ¸ÂÀÌÇÏ´Ù / run À̵¿ÁßÀÎ ¹°°í±â ¶¼ 
     
  • ÇØ¼³ :  "the+ÃÖ»ó±Þ+of all ~"ÀÇ ÃÖ»ó±Þ ±¸¹® ÇüŸ¦ ¾Ë°í ÀÖ´À³Ä°¡ ¹®Á¦ Ç®ÀÌÀÇ ¿­¼è°¡ µÈ´Ù. in Washington state's Puget Sound´Â salmonÀ» ¼ö½ÄÇϴ Çü¿ë»ç±¸À̰í, to spawnÀº ¸ñÀûÀ» ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀû ¿ë¹ýÀÇ ºÎÁ¤»çÀÌ´Ù. 
     
  • Á¤´ä :  (B) ¿ö½ÌÅÏ ÁÖÀÇ Ç»Áþ »ç¿îµå¿¡ ÀÖ´Â ¿¬¾îµéÀÌ ¾ËÀ» ³º±â À§ÇØ °­ »ó·ù·Î Çì¾öÃÄ ¿Ã¶ó ¿À¸é, ½ºÄ«±ê °­Àº À̵¿ ÁßÀÎ ¹°°í±â ¶¼ Áß °¡Àå Å« ¹°°í±â ¶¼¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô µÈ´Ù. 


4.  One of the _______________ inventions of the
3.  century was the hologram.
3.  (A) cleverest than
3.  (B) cleverer
3.  (C) more clever
3.  (D) most clever

  • ¾îÈÖ :  invention ¹ß¸í / the century ±Ý¼¼±â / hologram (3Â÷¿øÀÇ) ·¹ÀÌÀú ¿µ»ó / clever ¶Ù¾î³­, ¿µ¸®ÇÑ 
     
  • ÇØ¼³ :  Á¤°ü»ç the ´ÙÀ½¿¡´Â ÃÖ»ó±ÞÀÌ ¿Í¾ß Çϰí, cleverÀÇ ÃÖ»ó±ÞÀº most cleverÀÌ´Ù. 
     
  • Á¤´ä :  (D) ±Ý¼¼±â¿¡ °¡Àå ¶Ù¾î³­ ¹ß¸í ÁßÀÇ Çϳª´Â 3Â÷¿ø ·¹ÀÌÀú ¿µ»óÀÌ´Ù. 


5.  This toaster is _______________ as the one you
3.  bought at Macy's.
3.  (A) just as good
3.  (B) equally as good
3.  (C) as a good
3.  (D) such a good

  • ¾îÈÖ :  toaster Å佺ÅÍ (»§±Á´Â ±â°è) / Macy's ¸ÞÀ̽à ¹éÈ­Á¡ / equally µ¿µîÇϰÔ, °°°Ô 
     
  • ÇØ¼³ :  "as+Çü¿ë»ç+as"´Â ¿ø±ÞÀÇ µ¿µî ºñ±³±¸¹®ÀÌ´Ù. µ¿µî ºñ±³±¸¹®¿¡ equally(µ¿µîÇϰÔ, °°°Ô)¿Í °°Àº ºÎ»ç°¡ °°ÀÌ ¾²ÀÏ ¼ö´Â ¾ø´Ù. such a good ´ÙÀ½¿¡´Â ¸í»ç°¡ ¿Í¾ß ÇÑ´Ù. the one you bought´Â the toaster (that) you bought·Î Ç®¾î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. 
     
  • Á¤´ä :  (A) ÀÌ Å佺ÅÍ´Â ´ç½ÅÀÌ ¸ÞÀ̽à ¹éÈ­Á¡¿¡¼­ »ê °Í ¸¸Å­À̳ª ÁÁ´Ù. 

Go Back to the Top

Copyright (C) by jsEnglish.com
All rights reserved.
 
ÀúÀÛÀÚÀÇ µ¿ÀǾøÀÌ ¹«´Ü ÀüÀç ¹× ¹ßÃ鸦 ±ÝÇÔ