(1) Àç±ÍÀû ¿ë¹ý Jesus called himself the son of God.
(¿¹¼ö´Â ÀÚ½ÅÀ» ½ÅÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó°í Çß´Ù.)
ÀÌ ¹®Àå¿¡¼ himself´Â ÁÖ¾îÀÎ Jesus ÀÚ½ÅÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. Áï, ¹®ÀåÀÇ Á־ ´Ù½Ã ±× ¹®ÀåÀÇ ¸ñÀû¾î°¡ µÈ °ÍÀÌ´Ù. À̿Ͱ°ÀÌ »ç¿ëµÇ´Â Àç±Í´ë¸í»ç¸¦ Àç±ÍÀû ¿ë¹ýÀÇ Àç±Í´ë¸í»ç¶ó ÇÑ´Ù.
He killed himself. (±×´Â ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» Á׿´´Ù. = ±×´Â ÀÚ»ìÇß´Ù.)
God helps those who help themselves. (ÇÏ´ÃÀº ½º½º·Î µ½´Â ÀÚ¸¦ µ½´Â´Ù.)
You should take care not to hurt yourselves. (³ÊÈñµé ´ÙÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù.)
They are very fond of talking about themselves. (±×µéÀº ÀÚ±â Àڽŵ鿡 ´ëÇØ À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀ» ¸Å¿ì ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.)
¾îÈÖ :in one's boyhood ¼Ò³â ½ÃÀý¿¡
acquire ¾ò´Ù
go about µ¹¾Æ ´Ù´Ï´Ù (= go around)
amuse oneself ÀÚ½ÅÀ» Áñ°Ì°Ô ÇÏ´Ù, Áñ±â´Ù
in one's own way Àڱ⠳ª¸§ÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î, Àڱ⠽ÄÀ¸·Î
2. PRE-READING :
Look about you,
´ç½Å ÁÖÀ§¸¦ µÑ·¯ º¸¶ó.
wherever you go,
´ç½ÅÀÌ ¾îµð¿¡ °¡µçÁö
and think of what you see.
±×¸®°í ´ç½ÅÀÌ º» °ÍÀ» »ý°¢Ç϶ó. //
You will find
´ç½ÅÀº ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
that you can learn much for yourself.
È¥ÀÚ¼µµ ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ»
¾îÈÖ :look about µÑ·¯º¸´Ù
wherever you go ´ç½ÅÀÌ ¾îµð¿¡ °¡µçÁö
what you see ´ç½ÅÀÌ º¸´Â °Í
learn much ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿ì´Ù
for oneself È¥ÀÚ ÈûÀ¸·Î, È¥ÀÚ¼
READING :
Look about you, /
wherever you go, /
and think of what you see.
You will find /
that you can learn much for yourself.
¾îµð¿¡ °¡µçÁö ÁÖÀ§¸¦ µÑ·¯º¸°í, ´ç½ÅÀÌ º» °ÍÀ» »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. È¥ÀÚ¼µµ ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
3. PRE-READING :
He has never gone out
±×´Â ³ª°¡ º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù.
except in a carriage, or with a servant;
¸¶Â÷¸¦ Ÿ°Å³ª ÇÏÀΰú ÇÔ²²°¡ ¾Æ´Ï°í¼´Â
he does not know what to do
±×´Â ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒÁö ¸ð¸¥´Ù. by himself.
È¥ÀÚ¼´Â
¾îÈÖ :never ... except ~ ~¾Ê°í¼´Â ...ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù, ~ÇÏ¸é ¹Ýµå½Ã ...ÇÑ´Ù (= never ... without ~)
in a carriage ¸¶Â÷¸¦ Ÿ°í
servant ÇÏÀÎ
what to do ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀÎÁö, ¹«¾ùÀ» ÇÒ °ÍÀÎÁö
by oneself È¥ÀÚ¼, Ȧ·Î
READING :
He has never gone out /
except in a carriage, or with a servant; /
he does not know what to do / by himself.
±×´Â ¿ÜÃâÇÒ ¶§¸é ¾ðÁ¦³ª ¸¶Â÷¸¦ Ÿ°í ³ª°¡°Å³ª, ÇÏÀÎÀ» µ¥¸®°í ´Ù³æ´Ù. ±×´Â È¥ÀÚ¼´Â ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÒÁö¸¦ ¸ð¸¥´Ù.
4. PRE-READING :
When we devote ourselves
¿ì¸®°¡ ¸ôµÎÇÏ°Ô µÇ¸é
to the strict and unsparing performance of duty,
Àý´ëÀûÀ¸·Î ¸öÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Ê°í ÀÚ±â ÇÒ ÀÏÀ» ÇÏ´Â °Í¿¡
then happiness comes of itself.
±×·¯¸é ÇູÀº ÀúÀý·Î ¿À°Ô µÈ´Ù.
¾îÈÖ :devote oneself to ~ ~¿¡ ¸ôµÎÇÏ´Ù, ~¿¡ Àü³äÇÏ´Ù
strict ¿ÏÀüÇÑ, Àý´ëÀûÀÎ
unsparing ¸öÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Ê´Â
performance of duty Àǹ«ÀÇ ¼öÇà, ÀÚ±â ÇÒ ¹Ù¸¦ ÇÏ´Â °Í
of itself ÀúÀý·Î
5. PRE-READING :
Had he been left to himself,
±×°¡ Á¦¸Ú´ë·Î ÇÏ°Ô ¹æÄ¡µÇ¾ú´Ù¸é
he would have whistled his life away
±×´Â ÀÚ±â ÀÏ»ýÀ» Çã¼Û¼¼¿ùÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.
in perfect contentment.
¿ÏÀüÇÑ ¸¸Á·°¨À¸·Î
¾îÈÖ :Had he been left to himself = If he had been left to himself (±×°¡ Á¦¸Ú´ë·Î ÇÏ°Ô ¹æÄ¡µÇ¾ú´Ù¸é)
be left to oneself ¹æÀÓÇØ µÎ´Ù, Á¦ ¸Ú´ë·Î ³»¹ö·Á µÎ´Ù
whistle his life away (È֯Ķ÷ ºÒ¸ç) ÀÏ»ýÀ» Çã¼Û¼¼¿ùÇÏ´Ù
contentment ¸¸Á·
READING :
Had he been left to himself, /
he would have whistled his life away /
in perfect contentment.
¸¸¾à ±×¸¦ Á¦¸Ú´ë·Î ÇÏ°Ô ³»¹ö·ÁµÎ¾ú´Ù¸é ±×´Â ¿ÏÀüÈ÷ ¸¸Á·°¨¿¡ »ç·ÎÀâÇô ÀÚ±â ÀÏ»ýÀ» Çã¼Û¼¼¿ùÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.
6. PRE-READING :
Letters in themselves are not language,
±ÛÀÚ ±× ÀÚü´Â ¾ð¾î°¡ ¾Æ´Ï´Ù.
but merely symbols
´ÜÁö ±âÈ£ÀÏ»ÓÀε¥
which are used for the sounds
(±× ±âÈ£´Â) ¼Ò¸®¸¦ ³ªÅ¸³»´Â µ¥ »ç¿ëµÈ´Ù.
of which language is composed.
(±× ¼Ò¸®µé·Î) ¾ð¾î´Â ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù.
¾îÈÖ :letter ±ÛÀÚ
in itself º»·¡
language ¾ð¾î
merely ´ÜÁö
symbol ±âÈ£, ºÎÈ£
be composed of ~ ~·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù
READING :
Letters in themselves are not language, /
but merely symbols /
which are used for the sounds /
of which language is composed.
±ÛÀÚ ±× ÀÚü´Â ¾ð¾î°¡ ¾Æ´Ï¶ó ´ÜÁö ¾ð¾î¸¦ ±¸¼ºÇϰí ÀÖ´Â ¼Ò¸®¸¦ ³ªÅ¸³»´Â µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±âÈ£¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.
7. PRE-READING :
When it is short of water,
±×°Í[½Ä¹°]¿¡ ¹°ÀÌ ºÎÁ·Çϸé
a plant,
½Ä¹°Àº
which normally uses evaporation as a means of cooling,
(±×°ÍÀº) º¸Åë ³Ã°¢ ¼ö´ÜÀ¸·Î Áõ¹ß ÀÛ¿ëÀ» ÀÌ¿ëÇϴµ¥
cannot rid itself of the heat
¿À» Á¦°ÅÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
it absorbs from sunlight
±×°Í[½Ä¹°]ÀÌ ÇÞºµÀ¸·ÎºÎÅÍ Èí¼öÇÑ
or the heat that may build up from its metabolism.
¶Ç´Â ±× ÀÚ½ÅÀÇ ½ÅÁø´ë»ç·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÇ´Â ¿¿¡¼ (Èí¼öÇÑ)
READING :
When it is short of water, /
a plant, /
which normally uses evaporation as a means of cooling, /
cannot rid itself of the heat /
it absorbs from sunlight /
or the heat that may build up from its metabolism.
º¸Åë ³Ã°¢ ¼ö´ÜÀ¸·Î Áõ¹ß ÀÛ¿ëÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ½Ä¹°Àº ¼öºÐÀÌ ºÎÁ·Çϸé ÇÞºµÀ¸·ÎºÎÅÍ Èí¼öÇÑ ¿À̳ª ±× ÀÚ½ÅÀÇ ½ÅÁø´ë»ç·ÎºÎÅÍ ¹ß»ýµÇ´Â ¿À» Á¦°ÅÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÈ´Ù.
9. PRE-READING :
Therefore,
±×·¯¹Ç·Î
a prudent ruler ought not to keep faith
ºÐº°ÀÖ´Â ÅëÄ¡ÀÚ´Â ½Å³äÀ» ÁöŰÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
when by doing so it would be against his interest,
±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á [½Å³äÀ» ÁöÅ´À¸·Î½á] ±×°ÍÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀÍ¿¡ À§¹èµÉ ¶§¿¡´Â
and when the reasons which made him bind himself no longer exist.
±×¸®°í ÀÚ½ÅÀ» ±¸¼ÓÇß´ø ÀÌÀ¯°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§¿¡´Â
¾îÈÖ :prudent ºÐº°ÀÖ´Â
keep faith ½Å³äÀ» ÁöŰ´Ù
by doing so = by keeping faith
interest ÀÌÀÍ
reason ÀÌÀ¯
bind ¾ô¸Å´Ù, ±¸¼ÓÇÏ´Ù
the reasons which made him bind himself ±×°¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ¾ô¸ÅÀÌ°Ô ¸¸µé¾ú´ø ±Ù°Åµé
no longer ´õ ÀÌ»ó ~¾Ê´Â
READING :
Therefore, /
a prudent ruler ought not to keep faith /
when by doing so it would be against his interest, /
and when the reasons which made him bind himself no longer exist.
µû¶ó¼ ½Å³äÀ» ÁöŲ´Ù´Â °ÍÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀÍ¿¡ À§¹èµÇ°Å³ª, ¶Ç´Â ÀÚ½ÅÀ» ±¸¼ÓÇß´ø ÀÌÀ¯°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§¿¡´Â ºÐº°ÀÖ´Â ÅëÄ¡ÀÚ´Â ½Å³äÀ» °íÁýÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
10. PRE-READING :
But it is necessary
±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
to be able to disguise this character well, and to be a great feigner,
ÀÌ·± ¼º°ÝÀ» Àß °¨Ãß°í, ¶Ç ´ë´ÜÇÑ °ÅÁþ¸»ÀåÀ̰¡ µÉ ÁÙ ¾Æ´Â °ÍÀÌ
and men are so simple
±×¸®°í »ç¶÷À̶õ ¾ÆÁÖ ´Ü¼øÇÏ´Ù.
and so ready to obey present necessities,
±×¸®°í Çö½ÇÀû Çʿ信 °ðÀß ¼øÁ¾ÇÑ´Ù.
that the one who deceives will always find
±×·¡¼ (³²À») ¼ÓÀÌ´Â »ç¶÷Àº ¾ðÁ¦³ª ¹ß°ßÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
those who allow themselves to be deceived.
ÀÚ½ÅÀÌ ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡µµ·Ï Çã¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» [½±°Ô ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡´Â »ç¶÷µéÀ»]
¾îÈÖ :disguise ¼û±â´Ù
feigner °ÅÁþ ²Ù¹Ì´Â »ç¶÷
ready to do ~ÇÒ Áغñ°¡ µÈ, °ðÀß ~ÇÏ´Â, ¾ðÁ¦¶óµµ ~ÇÏ´Â
obey ¼øÁ¾ÇÏ´Ù
present necessity Çö½ÇÀû ÇÊ¿ä
the one who deceives ¼ÓÀÌ´Â »ç¶÷
those who allow themselves to be deceived ÀÚ½ÅÀÌ ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡µµ·Ï Çã¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µé, ½±°Ô ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡´Â »ç¶÷µé
READING :
But it is necessary /
to be able to disguise this character well, and to be a great feigner, /
and men are so simple /
and so ready to obey present necessities, /
that the one who deceives will always find /
those who allow themselves to be deceived.
±×·¯³ª ÀÌ·± ¼º°ÝÀ» Àß °¨Ãâ ÁÙ ¾Ë°í, ¶Ç ´ë´ÜÇÑ °ÅÁþ¸»ÀåÀ̰¡ µÉ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. »ç¶÷À̶õ ´Ü¼øÇϰí Çö½ÇÀû Çʿ信 °ðÀß ¼øÁ¾Çϱ⠶§¹®¿¡ (³²À») ¼ÓÀÌ´Â »ç¶÷µéÀº ¾ðÁ¦µç ½±°Ô ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡´Â »ç¶÷µéÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
¹®Á¦ Ç®ÀÌ
1. The senator found the secret, but he has kept it
3. to _______________ .
3. (A) his own
3. (B) his
3. (C) himself
3. (D) him
¾îÈÖ :
senator »ó¿øÀÇ¿ø / secret ºñ¹Ð / keep ÁöŰ´Ù, °£Á÷ÇÏ´Ù /
to oneself Àڽſ¡°Ô¸¸
ÇØ¼³ :
has kept it¿¡¼ it´Â the secret¸¦ ¹Þ´Â´Ù. keep a secretÀº "ºñ¹ÐÀ»
ÁöŰ´Ù"´Â ¶æÀ̰í, "Àڽſ¡°Ô¸¸"À̶ó´Â Ç¥ÇöÀº to oneselfÀÌ´Ù.
3. The clients have only _____________ to blame if
3. the paper does not include the advertisement,
3. because they submitted it too late to the
3. advertising agency.
(A) itself
(B) ourselves
(C) yourself
(D) themselves